NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 6:1-2

Context
The Believer’s Freedom from Sin’s Domination

6:1 What shall we say then? Are we to remain in sin so that grace may increase? 6:2 Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?

Romans 6:1

Context
The Believer’s Freedom from Sin’s Domination

6:1 What shall we say then? Are we to remain in sin so that grace may increase?

Colossians 1:20-21

Context

1:20 and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his cross – through him, 1  whether things on earth or things in heaven.

Paul’s Goal in Ministry

1:21 And you were at one time strangers and enemies in your 2  minds 3  as expressed through 4  your evil deeds,

Colossians 1:2

Context
1:2 to the saints, the faithful 5  brothers and sisters 6  in Christ, at Colossae. Grace and peace to you 7  from God our Father! 8 

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 9  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Galatians 2:17-18

Context
2:17 But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be sinners, is Christ then one who encourages 10  sin? Absolutely not! 2:18 But if I build up again those things I once destroyed, 11  I demonstrate that I am one who breaks God’s law. 12 

Ephesians 2:8-10

Context
2:8 For by grace you are saved 13  through faith, 14  and this is not from yourselves, it is the gift of God; 2:9 it is not from 15  works, so that no one can boast. 16  2:10 For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them. 17 

Titus 2:11-14

Context

2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 18  2:12 It trains us 19  to reject godless ways 20  and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age, 2:13 as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing 21  of our great God and Savior, Jesus Christ. 22  2:14 He 23  gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 24  who are eager to do good. 25 

Jude 1:4

Context
1:4 For certain men 26  have secretly slipped in among you 27  – men who long ago 28  were marked out 29  for the condemnation I am about to describe 30  – ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil 31  and who deny our only Master 32  and Lord, 33  Jesus Christ.

Drag to resizeDrag to resize

[1:20]  1 tc The presence or absence of the second occurrence of the phrase δι᾿ αὐτοῦ (diautou, “through him”) is a difficult textual problem to solve. External evidence is fairly evenly divided. Many ancient and excellent witnesses lack the phrase (B D* F G I 0278 81 1175 1739 1881 2464 al latt sa), but equally important witnesses have it (Ì46 א A C D1 Ψ 048vid 33 Ï). Both readings have strong Alexandrian support, which makes the problem difficult to decide on external evidence alone. Internal evidence points to the inclusion of the phrase as original. The word immediately preceding the phrase is the masculine pronoun αὐτοῦ (autou); thus the possibility of omission through homoioteleuton in various witnesses is likely. Scribes might have deleted the phrase because of perceived redundancy or awkwardness in the sense: The shorter reading is smoother and more elegant, so scribes would be prone to correct the text in that direction. As far as style is concerned, repetition of key words and phrases for emphasis is not foreign to the corpus Paulinum (see, e.g., Rom 8:23, Eph 1:13, 2 Cor 12:7). In short, it is easier to account for the shorter reading arising from the longer reading than vice versa, so the longer reading is more likely original.

[1:21]  2 tn The article τῇ (th) has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[1:21]  3 tn Although διανοία (dianoia) is singular in Greek, the previous plural noun ἐχθρούς (ecqrous) indicates that all those from Colossae are in view here.

[1:21]  4 tn The dative ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς (en toi" ergoi" toi" ponhroi") is taken as means, indicating the avenue through which hostility in the mind is revealed and made known.

[1:2]  5 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated (cf. Eph 1:1). See ExSyn 281-82.

[1:2]  6 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:2]  7 tn Or “Grace to you and peace.”

[1:2]  8 tc Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of this verse, no doubt to conform the wording to the typical Pauline salutation. However, excellent and early witnesses (B D K L Ψ 33 81 1175 1505 1739 1881 al sa) lack this phrase. Since the omission is inexplicable as arising from the longer reading (otherwise, these mss would surely have deleted the phrase in the rest of the corpus Paulinum), it is surely authentic.

[1:1]  9 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[2:17]  10 tn Or “does Christ serve the interests of sin?”; or “is Christ an agent for sin?” See BDAG 230-31 s.v. διάκονος 2.

[2:18]  11 tn Or “once tore down.”

[2:18]  12 tn Traditionally, “that I am a transgressor.”

[2:8]  13 tn See note on the same expression in v. 5.

[2:8]  14 tc The feminine article is found before πίστεως (pistews, “faith”) in the Byzantine text as well as in A Ψ 1881 pc. Perhaps for some scribes the article was intended to imply creedal fidelity as a necessary condition of salvation (“you are saved through the faith”), although elsewhere in the corpus Paulinum the phrase διὰ τῆς πίστεως (dia th" pistew") is used for the act of believing rather than the content of faith (cf. Rom 3:30, 31; Gal 3:14; Eph 3:17; Col 2:12). On the other side, strong representatives of the Alexandrian and Western texts (א B D* F G P 0278 6 33 1739 al bo) lack the article. Hence, both text-critically and exegetically, the meaning of the text here is most likely “saved through faith” as opposed to “saved through the faith.” Regarding the textual problem, the lack of the article is the preferred reading.

[2:9]  15 tn Or “not as a result of.”

[2:9]  16 tn Grk “lest anyone should boast.”

[2:10]  17 tn Grk “so that we might walk in them” (or “by them”).

[2:11]  18 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.

[2:12]  19 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

[2:12]  20 tn Grk “ungodliness.”

[2:13]  21 tn Grk “the blessed hope and glorious appearing.”

[2:13]  22 tn The terms “God and Savior” both refer to the same person, Jesus Christ. This is one of the clearest statements in the NT concerning the deity of Christ. The construction in Greek is known as the Granville Sharp rule, named after the English philanthropist-linguist who first clearly articulated the rule in 1798. Sharp pointed out that in the construction article-noun-καί-noun (where καί [kai] = “and”), when two nouns are singular, personal, and common (i.e., not proper names), they always had the same referent. Illustrations such as “the friend and brother,” “the God and Father,” etc. abound in the NT to prove Sharp’s point. The only issue is whether terms such as “God” and “Savior” could be considered common nouns as opposed to proper names. Sharp and others who followed (such as T. F. Middleton in his masterful The Doctrine of the Greek Article) demonstrated that a proper name in Greek was one that could not be pluralized. Since both “God” (θεός, qeos) and “savior” (σωτήρ, swthr) were occasionally found in the plural, they did not constitute proper names, and hence, do fit Sharp’s rule. Although there have been 200 years of attempts to dislodge Sharp’s rule, all attempts have been futile. Sharp’s rule stands vindicated after all the dust has settled. For more information on Sharp’s rule see ExSyn 270-78, esp. 276. See also 2 Pet 1:1 and Jude 4.

[2:14]  23 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).

[2:14]  24 tn Or “a people who are his very own.”

[2:14]  25 tn Grk “for good works.”

[1:4]  26 tn Grk “people.” However, if Jude is indeed arguing that Peter’s prophecy about false teachers has come true, these are most likely men in the original historical and cultural setting. See discussion of this point in the note on the phrase “these men” in 2 Pet 2:12.

[1:4]  27 tn “Among you” is not in the Greek text, but is obviously implied.

[1:4]  28 tn Or “in the past.” The adverb πάλαι (palai) can refer to either, though the meaning “long ago” is more common.

[1:4]  29 tn Grk “written about.”

[1:4]  30 tn Grk “for this condemnation.” τοῦτο (touto) is almost surely a kataphoric demonstrative pronoun, pointing to what follows in vv. 5-18. Otherwise, the condemnation is only implied (in v. 3b) or is merely a statement of their sinfulness (“ungodly” in v. 4b), not a judgment of it.

[1:4]  31 tn Grk “debauchery.” This is the same word Peter uses to predict what the false teachers will be like (2 Pet 2:2, 7, 18).

[1:4]  32 tc Most later witnesses (P Ψ Ï sy) have θεόν (qeon, “God”) after δεσπότην (despothn, “master”), which appears to be a motivated reading in that it explicitly links “Master” to “God” in keeping with the normal NT pattern (see Luke 2:29; Acts 4:24; 2 Tim 2:21; Rev 6:10). In patristic Greek, δεσπότης (despoth") was used especially of God (cf. BDAG 220 s.v. 1.b.). The earlier and better witnesses (Ì72,78 א A B C 0251 33 81 323 1241 1739 al co) lack θεόν; the shorter reading is thus preferred on both internal and external grounds.

[1:4]  33 tn The terms “Master and Lord” both refer to the same person. The construction in Greek is known as the Granville Sharp rule, named after the English philanthropist-linguist who first clearly articulated the rule in 1798. Sharp pointed out that in the construction article-noun-καί-noun (where καί [kai] = “and”), when two nouns are singular, personal, and common (i.e., not proper names), they always had the same referent. Illustrations such as “the friend and brother,” “the God and Father,” etc. abound in the NT to prove Sharp’s point. For more discussion see ExSyn 270-78. See also Titus 2:13 and 2 Pet 1:1



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA